Res Gestae 17
Res Gestae: Ammianus Marcellinus (Book 17)
Web Publication by Mountain Man Graphics, Australia
| |
---|
Res Gestae: Ammianus Marcellinus (Book 17) |
---|
The text of this book is not yet completely available here. The following is an extract only ... It deals with the Obelisk of Heliopolis, originally located as Karnak, in Egypt.
The (Karnack) Obelisk in Ammianus Marcellinus (Book 17) |
---|
LOEB (Rolfe) Volume I, p.319 Ammianus Marcellinus BOOK XVII 4. By order of Constantius Augustus an obelisk is set up at Rome in the Circus Maximus; also an account of obelisks and hieroglyphics 1. During these first steps towards the rehabilitation of Gaul, and while Orutus was still conducting his second prefecture, an obelisk was set up at Rome in the Circus Maximus; and of it, since this is a suitable place, I shall give a brief account. 2. The city of Thebes, founded in primitive times and once famous for the stately structure of its walls and for the hundred approaches formed by its gates, was called by its builders from that feature Hecatompylos, or Hundred-gated Thebes; and from this name the province is to this day called Thebaid. 3. When Carthage was in its early career of wide expansion, Punic generals destroyed Thebes by unexpected attack; and when it was afterwards rebuilt, Cambyses, that renown king of Persia, all his life covetous of others' possessions, and cruel, overran Egypt and attacked Thebes, in the hope of carying off therefrom its enviable wealth, since he did not spare even gifts made to the gods. 4. But while he was exitedly running among the plundering troops, tripped by the looseness of his garments, he fell headlong; and his own dagger, which he had fastened to his right thigh, was unsheathed by the sudden force of the fall and wounded him almost mortally. 5. Again long afterwards, when Octavian was ruling Rome, Cornelius Gallus, procurator of Egypt, drained the city by extensive embezzlements; and when on his return he was accused of peculation and the robbery of the province, in his fear of the bitterly exasperated nobility, to whom the emperor had commited the investigation of the case, he drew his sword and fell upon it. He was (if I am right in so thinking) the poet Gallus, whom Virgil laments in a way in the latter part of the Bucolics and celebrates in gentle verse. 6. In this city, amidst mighty shrines and colossal works of various kinds, which depict the likeness of the Egyptian deities, we have seen many obelisks, and others prostrate and broken, which kings of long ago, when they had subdued foreign nations in war or were proud of the prosperous condition of their realms, hewed out of the veins of the mountains which they sought for even among the remotest dwellers on the globe, set up, and in their religious devotion dedicated to the gods of heaven. 7. Now an obelisk is very hard stone, rising gradually somewhat in the form of a turning post to a lofty height; little by little it grows slenderer, to imitate a sunbeam; it is four-sided, tapers to a narrow point, and is polished by the workman's hand. 8. Now the infinite carvings of characters called hieroglyphs, which we see cut into it on every side, have been made known by an ancient authority of primeval wisdom. 9. For by engaving many kinds of birds and beasts, even of another world, in order that the memory of their achievements might the more widely reach generations of a subsequent age, they registered the vows of kings, either promised or performed. 10. For not as nowadays, when a fixed and easy series of letters express whatever the mind of man may conceive, did the ancient Egyptian also write; but individual characters stood for individual nouns and verbs; and sometime meant whole phrases. 11. The principle of this thing for the time will suffice to illustrate with these two examples: by a vulture they represented the word "nature", because, as natural history records, no males can be found among these birds; and under the figure of the bee making honey they designate "a king", showing by this imagery that in a ruler sweetness should be combined with a sting as well; and there are many similar instances. 12. And because sychophants, after their fashion, kept puffing up Constantius and endlessly dinning it into his ears that, whereas Octavius Augustus had brought over two obelisks from the cit of Heliopolis in Egypt, one of which was set up in the Circus Maximus, the other in the Campus Martius, as for this one recently brought in, he neither ventured to meddle with it nor move it, overawed by the difficulties caused by its size - let me inform those who do not know it that that early emperor, after bringing over several obelisks, passed by this one and left it untouched because it was consecrated as a special gift to the Sun God, and because being placed in the sacred part of his sumptous temple, which might not be profaned, there it towered aloft like the peak of the world. 13. But Constantine, making little account of that, tore the huge mass from its foundations; and since he rightly thought he was committing no sacrilege if he took this marvel from one temple and consecrated it at Rome, that is to say, in the temple of the whole world, he let it lie for a long time, while the things necessary for its transfer were bing provided. And when it had been conveyed down the channel of the Nile and landed at Alexandria, a ship of a size hitherto unknown was constructed, to be rowed by three hundred oarsmen. 14. After these provisions, the aforesaid emperor departed this life and the urgency of the enterprise waned, but at last the obelisk was loaded on the ship, after long delay, and brought over the sea and up the channel of the Tiber, which seemed to fear that it could hardly forward over the difficulties of its outward course to the walls of its foster-child the gift which the almost unknown Nile had sent. But it was brought to the vicus Alexandri distant three miles from the city. There is was put on cradles and carefully drawn through the Ostian Gate and by the Piscina Publica and brought into the Circus Maximus. 15. After this there remained only the rising, which it was thought could be accomplished only with great difficulty, perhaps not at all. But it was done in the following manner: to tall beams which were brought and raised on end (so that you would see a very grove of derricks) were fastened long and heavy ropes in the likeness of a manifold web hiding the sky with their excessive numbers. To these was attached that veritable mountain engraved over with written characters, and it was gradually drawn up on hight through the empty air, and after handing for a long time while many thousand men turned wheels resembling millstones, it was finally placed in the middle of the circus and capped by a bronze globe gleaming with gold leaf; this was immediately struck by a bolt of the divine fire and therefore removed and replaced by a bronze figure of a torch, likewise overlaid with gold foil and glowing like a mass of flame. 16. And subsequent generations have brought over other obelisks, of which one was set up on the Vatican, another in the gardens of Sallust, and two at the mausoleum of Augustus. 17. Now the text of the characters cut upon the ancient obelisk which we see in the Circus I add below in the Greek translation, following the work of Hermapion. The translation of the first line, beginning on the South side, reads as follows: FIRST LINE 18. The Sun speaks to King Ramestes. I have granted to thee that thou shouldst with joy rule over the whole earth, thou whom the Sun loveth - and powerful Apollo, lover of truth, son of Heron, god-born, creator of the world, whom the Sun hath chosen, the doughty son of Mars, King Ramestes. Unto him the whole earth is made subject through his valour and boldness. King Ramastes, eternal child of the Sun." SECOND LINE 19. "Mighty Apollo, seated upon truth, Lord of the Diadem, who hath gloroiusly honoured Egypt as his peculiar possession, who hath beautiful Heliopolis, created the rest of the world, and adorned with manifold honours the Gods erected in Heliopolis - he whom the Sun loveth." THIRD LINE 20. "Mighty Apollo, child of the sun, all-radiant, whom the Sun hath chosen and valiant Mars endowed; whose blessings shall endure forever; whom Ammon loveth, as having filled his temple with the good fruits of the date palm; unto whom the Gods have given length of life. "Apollo, mighty son of Heron, Ramestes, king of the world, who hath preserved Egypt by conquering other nations; whom the Sun loveth; to who the Gods have granted length of life; Lord of the world, Ramestes ever-living." WEST SIDE, SECOND LINE 21. "The Sun, great God, Lord of Heaven; I have granted to thee life hitherto unforseen. Apollo the mighty, Lord incomparable of the Diadem, who hath set up statues of the Gods in this kingdom, ruler of Egypt, and he ardorned Heliopolis just as he did the Sun himself, Ruler of Heaven; he finished a good work, child of the Sun, the king ever-living." THIRD LINE 22. "The God Sun, Lord of Heaven, to Ramastes the king. I have granted to thee the rule and the authority over all men; whom Apollo, lover of truth, Lord of seasons, and Vulcan, father of the Gods, hath chosen for Mars. King all-gladdening, child of the Sun and beloved of the Sun." EAST SIDE, FIRST LINE 23. "The great God of Heliopolis, heavenly, mighty Apollo, son of Heron, whom the Sun hath loved, whom the Gods hath honoured, the ruler over all the earth, whom the SUn hath chosen, a king valiant for Mars, whom Ammon loveth, and he that is all-radiant, having set apart the king eternal"; and so on.
Further info about the Karnack Obelisk ... |
---|
The great obelisk described above by Marcellinus above is now located in the Piazza di San Giovanni in Laterano, Rome, Italy. Its origination is traced to the Pharaoh Tuthmosis III (The 18th Dynasty, reigned B.C. 1504-1450) - Tuthmosis IV (reigned B.C. 1392-1382). In height it is 32.18 meters or 105.6 feet, but was formerly 36 meters, being reduced by a cut when moving from Circus Maximus circa. 1587 CE. The pedestal adds another 6 meters, totalling 42 meters including the pedestal. (Other sources say 45.7 meters, 47 meters). Its weight has been estimated between 230 and 455 tons, and was made of Red granite. One account of how and when it was moved from where Marcellinus reports it, to where it now stands is as follows: "...At some unknown date and by some unknown cause, the obelisk fell. There is no record of this because people seem to have had lost interest in Egyptian culture including obelisk. It was not until the 16th century that the interest in Egypt returned, and Pope Sixtus V ordered a search for it. It was found in 1587, broken into three pieces, some 23 feet down in the site of former Circus Maximus. On August 3, 1588, after more than a year of effort, this obelisk was raised in the Piazza di San Giovanni in Laterano, where it has stood ever since, a Christian cross at its apex."